ニュース: 国際 RSS feed
【音楽の政治学】マレーシア国歌「ヌガラク」 インドネシア民謡だった? (2/2ページ)
このニュースのトピックス:言語・語学
ヌガラクは独立当時、ペラ州の州歌だった歌を基にしているが、原曲については諸説ある。現在のインドネシアで1930年代ぐらいから流行した民謡「トラン・ブーラン」(月光)が下敷きになったともいわれる。インドネシアの大部分の住民もマレー系で、インドネシア語とマレー語は方言程度の違いしかない。
しかし、「マレーシア国歌はもともとインドネシアの民謡だった」という説は、現在のマレーシアではあまり知られていない。
逆にインドネシアの方では、ヌガラクが隣国の国歌に採用された後、敬意を表して公の場でトラン・ブーランを歌わなくなったという。ただし、マレーシアと対立した60年代前半に限っては、当時のスカルノ大統領がパーティーの席上、マレーシアをあざけるようにトラン・ブーランを歌ったと伝えられている。
マレーシアとインドネシアのはざまに位置するのがシンガポールである。華人75%、マレー系14%、インド系9%と華人主体の多民族国家だが、国語はマレー語。国歌「マジュラ・シンガプーラ」(進め シンガポール)もマレー語で歌われる。「マレー人の海に浮かぶ華人の島」(リー・クアンユー元首相)の深謀遠慮が込められている。
(シンガポール 藤本欣也)

