MSN Japanのニュースサイトへようこそ。ここはニュース記事全文ページです。

ニュース: 政治 政局政策地方行政写真RSS feed

【胡錦濤氏訪日】池田氏が贈った漢詩とは…

2008.5.8 22:03

 8日に行われた中国の胡錦濤国家主席との会談で、創価学会の池田大作名誉会長が贈った漢詩は以下の通り。(原文は縦書き)

敬贈 国家主席

   胡錦濤 閣下

 國富邦和日日新

 家家充裕感恩深

 主施仁政行王道

 席不暇暖為人民

 古來文化漢土求

 月氏睿智福共籌

 錦繍中華迎舊友

 濤聲友好萬代流

   二〇〇八年五月八日

 (書き下し)

 国は富み、邦と和し、日々、新たなり。

 家々は充裕にして、感恩深し。

 仁政を主施して、王道を行う。

 席の暖まる暇なきは、人民の為なり。

 古来、文化は漢土に求め、

 月氏の叡智に、福を共に籌りたり。

 錦繍なる中華の旧友を迎えて

 濤声の友好は、万代へ流る。

 (意味)

 中国は富裕と調和に向かって、日々前進し、

 人民の生活も豊かになり、深く恩を感ずる。

 指導者は、仁政を施し、王道を実践している。

 席の暖まる暇もないのは、人民の為に奔走するからである。

 いにしえより、日本は中国から文化を求め学び、

 月氏の英知(仏法)をもって、共に幸福をはかってきた。

 いま、素晴らしき中国の旧友を迎え、

 友好は、波濤の轟音と共に、万代へ流れゆくであろう。

PR
PR
イザ!SANSPO.COMZAKZAKFuji Sankei BusinessiSANKEI EXPRESS
Copyright 2008 The Sankei Shimbun & Sankei Digital
このページ上に表示されるニュースの見出しおよび記事内容、あるいはリンク先の記事内容は MSN およびマイクロソフトの見解を反映するものではありません。
掲載されている記事・写真などコンテンツの無断転載を禁じます。