MSN Japanのニュースサイトへようこそ。ここはニュース記事全文ページです。

ニュース: 経済・IT 金融・財政産業・ビジネスIT写真RSS feed

【大阪 食の誘惑】料理に合うパンを開発 (2/2ページ)

2008.2.17 15:23
このニュースのトピックス関西ういーくえんど
「スタッフは24時間態勢で、パンに合わせて生活しているようなもの」と話す竹内久典さん=大阪市西区の「ブランジュリ・タケウチ」厨房「スタッフは24時間態勢で、パンに合わせて生活しているようなもの」と話す竹内久典さん=大阪市西区の「ブランジュリ・タケウチ」厨房

 イタリアンの「イル・チプレッソ」高島朋樹シェフもそのひとり。「イタリア料理に合うパンはどういうものかという話から始めて、納得できるものができるまで3年ほどかかった」と話す。それは「皮(クラスト)を1ミリの薄さにするため、ビール酵母と天然酵母を合わせて高温で焼き、中身はもちもちしたパン」と竹内さん。「ブランジュリ・タケウチ」でも、イル・チプレッソの名で同じパンが販売されている。

 フレンチの「ラ・トォルトゥーガ」萬谷浩一シェフは、「3種類の定番に加え、催事ごとに新たなパンを作ってもらっている」と話す。また、同店2階のカフェ「ル・ボワ」では、人気メニューのハンバーガー用のパンをはじめ、ライ麦パンなど4種類あるという。

 竹内さんは「料理人の話を聞くことが、発想を広げたりアイデアのヒントになったりして、自分のパン作りにも生かされている」とし、「これからも、食事に合うパン、ワインに合うパンを作ることに力を注ぎたい」と話す。料理とパンのコラボレーションが、大阪の食に新たな魅力を加えている。(なにわ食彩研究会)

【メモ】「ブランジュリ・タケウチ」

(大阪市西区靱本町1の16の14、TEL06・6444・2118)

【同店のパンが味わえる店】

 ◇イタリアン「イル・チプレッソ」(大阪市北区菅原町10の 32 ウエムラ西天満ビル1階、TEL06・6363・2772)

 ◇フレンチ「ラ・トォルトゥーガ」(大阪市中央区高麗橋1 の5の22、TEL06・4706・7524)

 ◇カフェ「ル・ボワ」(「ラ・トォルトゥーガ」の2階、TEL 06・4706・2200)

このニュースの写真

「スタッフは24時間態勢で、パンに合わせて生活しているようなもの」と話す竹内久典さん=大阪市西区の「ブランジュリ・タケウチ」厨房
PR
PR

PR

イザ!SANSPO.COMZAKZAKFuji Sankei BusinessiSANKEI EXPRESS
Copyright 2008 The Sankei Shimbun & Sankei Digital
このページ上に表示されるニュースの見出しおよび記事内容、あるいはリンク先の記事内容は MSN およびマイクロソフトの見解を反映するものではありません。
掲載されている記事・写真などコンテンツの無断転載を禁じます。