MSN Japanのニュースサイトへようこそ。ここはニュース記事全文ページです。

ニュース: 文化 皇室学術アートブックス囲碁将棋写真RSS feed

【週末読む、観る(5)】たからしげるの児童書評に注目!! (1/4ページ)

2008.5.18 09:15
このニュースのトピックス週末読む・観る

■仕事の周辺 海猫沢めろん(作家)(中)

 朝起きると台所に大量のあさり。潮干狩りに行ったご近所さんからのお裾(すそ)分けらしい。砂抜きのため塩水につけておくが、家人たちから「バカじゃない!? 真水だよ普通」と笑われる。家と近い環境のほうがあさりもリラックスできると思ったのだが…。調べると塩水で正解。

 台所にもう家人たちおらず…立腹しつつ、醤油(しょうゆ)、酒、生姜(しょうが)、少量の水で貝を煮る。煮汁で米を炊くときに、きざんだ生姜と筍(たけのこ)を入れると旨(うま)いのだが、筍がない。ごぼうで代用。米を炊いている間にあさりの身をほぐす。炊きあがった米にあさりを入れて完成。簡素で美味。米をすこし固めに炊いておくと、あさりの柔らかさが引き立つ。家人たちのために小分けにして台所に置いたところで、まてよ、壇一雄『壇流クッキング』にもっと美味(おい)しいあさりご飯の作り方が書かれていたのでは?と思いページをたぐるが、見あたらずホッとする。毎回料理したあとで「こうすればよかった!」と歯噛(が)みすることしばし。目次をみるが貝料理がすくない。壇先生は貝嫌いか?と訝(いぶか)るが、パエリアの項目を発見、地中海風ピラフのような料理ゆえ、もしやと思いざっと目を通すと、ムール貝のかわりにあさりを使うという記述。またやられた。次回はパエリアにしよう。

 夕方、本が届く。柴田元幸責任編集『Monkey Business vol.1 野球号』。風呂につかりながら読む。野球号にふさわしくオールスターな執筆陣。野球号だから執筆者が9人かもと思い数えてみるが、まったくそんなことはなかった。ぱらぱらめくると柴田訳『書写人バートルビー』(!)恐るべき偶然。以前読んだ酒本雅之訳では“I would prefer not to”は「せずにすめばありがたいのですが」となっていたが、柴田訳は「そうしないほうが好ましいのですが」。私が訳すなら「どーでもいいんですが」か? なんとなく個性が出る。コラム締め切りが迫る。筆はさっぱり進まず…バートルビーの呪(のろ)いは強い。

関連トピックス

PR
PR

PR

イザ!SANSPO.COMZAKZAKFuji Sankei BusinessiSANKEI EXPRESS
Copyright 2008 The Sankei Shimbun & Sankei Digital
このページ上に表示されるニュースの見出しおよび記事内容、あるいはリンク先の記事内容は MSN およびマイクロソフトの見解を反映するものではありません。
掲載されている記事・写真などコンテンツの無断転載を禁じます。