[PR]
ニュース:文化 RSS feed
【手帖】柏艪舎の「F☆Bシリーズ」
このニュースのトピックス:文学・書籍
札幌の出版社、柏艪舎(はくろしゃ)が「F☆B(フューチャー・ベストセラー)シリーズ」という画期的な翻訳シリーズを出している。
ほかに例を見ないのはその手法。柏艪舎自体が米のニューヨーク・タイムズ紙に「未来のベストセラー作家求む」という広告を出し、直接原稿を募集。英やカナダなども含め73編が集まった。
同社代表の山本光伸氏は翻訳家。日本の翻訳出版の仕方に疑問を感じていた。「日本はほぼ例外なく、外国の出版物をロイヤルティーを払って購入し、一字一句ゆるがせにせず翻訳してきました。しかし本来、作家と直接やりとりするのが編集者です」。応募原稿のうち4冊と契約を結び、今年6月から2冊、来月も1冊出版される。最初のフランク・マカダムス著『叛逆のとき』は東京ローズ裁判に携わった米陸軍将校の体験を基にしたノンフィクション。日本人の作家とするように、応募原稿の作者と電話やメールでやりとりして原稿を直し、出版した。同社はこの手法のビジネス特許を取り、一部、逆に母国で英語で出版することや他国語に翻訳する権利を持つ。
「このビジネスは長い目でみて大きな柱に育てていきたい。いつの日か、うちから作家デビューを果たした“未知の才能”がノーベル賞を取るかもしれません」と山本氏の夢は大きい。(江)
関連トピックス
[PR]
[PR]