MSN Japanのニュースサイトへようこそ。ここはニュース記事全文ページです。
[PR]

ニュース:文化 皇室学術アートブックス囲碁将棋写真RSS feed

大岡昇平の幻の字幕用準備原稿発見 フィルムセンターで

2009.10.28 18:38
このニュースのトピックス美術・芸術

 「野火」や「武蔵野夫人」などの小説で知られる作家、大岡昇平(明治42〜昭和63年)が作成したフランス映画の字幕資料が、東京国立近代美術館フィルムセンター(東京・京橋)の所蔵資料から見つかったことが28日、分かった。フィルムセンターの岡田秀則主任研究員は「大岡の創作の道のりを示す貴重な資料として、戦後文学史にとっても無視できない発見だ」と説明している。

 資料は、昭和23(1948)年に日本で公開され、大岡が字幕をつけたとされる「美女と野獣」(ジャン・コクトー監督、1946年製作)の日本語ダイアローグ・リスト。セリフを翻訳した字幕のための準備原稿で、33枚の紙にタイプ打ちで記されている。

 岡田研究員によると、大岡は昭和23年ごろ、「俘(ふ)虜(りよ)記」で本格的な作家活動に入った前後の短期間、外国映画の輸入会社「フランス映画輸出組合日本事務所」(SEF)に勤務。堪能なフランス語を生かし、字幕翻訳や宣伝媒体向けの文章を書いていたという。

 資料は、SEFの後継会社「新外映」から寄贈された膨大な資料の中にあった。来年1月からフィルムセンターで始まる「戦後フランス映画ポスターの世界」で展示される。

[PR]
[PR]
PR
PR

PR

イザ!SANSPO.COMZAKZAKFuji Sankei BusinessiSANKEI EXPRESS
Copyright 2009 The Sankei Shimbun & Sankei Digital
このページ上に表示されるニュースの見出しおよび記事内容、あるいはリンク先の記事内容は MSN およびマイクロソフトの見解を反映するものではありません。
掲載されている記事・写真などコンテンツの無断転載を禁じます。